seerozha (seerozha) wrote,
seerozha
seerozha

О прошедшем предновогоднем - "Щелкунчик и Мышиный король"

Последние несколько лет наступление очередного года знаменуется у нас в Ростове-на-Дону несколькими непримечательными событиями. Во-первых, непролазной грязюкой, помноженной на плюсовую температуру воздуха и мрачную дождливую погоду. Во-вторых, практически полноценным рабочим днем, выпавшим на 31 декабря. И, в-третьих, как следствие из первых двух - ну совершеннейшим отсутствием какого-либо так называемого "новогоднего настроения", желанием залезть под тёплое одеяло с горячим чаем, и не вылазить оттуда хотя бы дней десять.

И вот, для создания оного настроения, решили 31 числа посетить балет "Щелкунчик" в Ростовском Музыкальном театре.



Детей, вокруг которых разворачивается сказочное действо, автор оригинальной сказки - Эрнст Теодор Амадей  Гофман - списал с детей своего приятеля, Мари и Фрица, даже не став изменять имена.



Кукол, подобных Щелкунчику, немецкие мастеровые умельцы действительно изготавливали в XVII - XVIII в Германии, и торговали ими на городских ярмарках.



Постановка совершенно не производит впечатления провинциальности, за которую так часто ругают региональные театры столичные критики - напротив, богато оформленные декорации, яркие костюмы и несомненное мастерство танцоров позволяют погрузиться в сказку целиком и полностью. Впрочем, и о самой первой постановке сам композитор писал - «Постановка... даже слишком великолепна, — глаза устают от этой роскоши».



Для интересующихся конспирологическими толкованиями сказки Гофмана, есть совершенно феерическое произведение Тимофея Владимировича Алёшкина "Сражение у стеклянного шкафа". С политическими причинами, тактикой и стратегией развития конфликта ))



Хотя после первой постановки публика была в восторге - критики, порой, выдавали и такие отзывы:

«Щелкунчик» годится разве что для балаганных представлений. «Нет ни завязки, ни хода действия, ни развязки — вместо всего этого ряд несвязанных сцен, в которых главная роль предоставлена детям и мышам разных величин... Ничего, кроме скуки».



У Дроссельмейстера тоже был исторический прототип - дядя одного из друзей Гофмана, бывший в одно время бургомистром Кенигсберга.



Во Франции изначально публиковался не перевод оригинального произведения Гофмана, а его пересказ, сделанный Александром Дюма.



"Большая ёлка посреди комнаты была увешана золотыми и серебряными яблоками, а на всех ветках, словно цветы или бутоны, росли обсахаренные орехи, пёстрые конфеты и вообще всякие сласти. Но больше всего украшали чудесное дерево сотни маленьких свечек, которые, как звёздочки, сверкали в густой зелени, и ёлка, залитая огнями и озарявшая всё вокруг, так и манила сорвать растущие на ней цветы и плоды. Вокруг дерева всё пестрело и сияло. И чего там только не было! Не знаю, кому под силу это описать! .. Мари увидела нарядных кукол, хорошенькую игрушечную посуду, но больше всего обрадовало её шёлковое платьице, искусно отделанное цветными лентами и висевшее так, что Мари могла любоваться им со всех сторон; она и любовалась им всласть ... "



Для большинства советских детей знакомство с "Щелкунчиком" началось, скорее всего, с одноименного советского мультика 1973 года. Нам он и сейчас нравится гораздо больше, чем относительно современная бездарная поделка господина Кончаловского.



На сцене Большого театра "Щелкунчика" только в версии Юрия Григоровича ставили уже более пятисот раз. Премьерная постановка состоялась 12 марта 1966 года.



Балетная постановка по сравнению со сказкой, конечно, сокращена - в ней Щелкунчик не колет орехи, а Мари/Клара в финале не становится невестой Дроссельмейстера.



"Гусары и драгуны резво скакали мимо него прямо в шкаф. Тогда он в предельном отчаянии громко воскликнул:
— Коня, коня! Полцарства за коня! "


В сказке Дроссельмейстер одноглаз, и в балетной постановке танцует в маске.



"  Тут были нарядно разодетые кавалеры и дамы, армяне и греки, евреи и тирольцы, офицеры и солдаты, и монахи, и пастухи, и паяцы, — словом, всякий люд, какой только встречается на белом свете. В одном месте на углу поднялся страшный гвалт: народ кинулся врассыпную, потому что как раз в это время проносили в паланкине Великого Могола, сопровождаемого девяноста тремя вельможами и семьюстами невольниками. Но надо же было случиться, что на другом углу цех рыбаков, в количестве пятисот человек, устроил торжественное шествие, а, на беду, турецкому султану как раз вздумалось проехаться в сопровождении трех тысяч янычар по базару; к тому же прямо на сладкий пирог надвигалась со звонкой музыкой и пением: «Слава могучему солнцу, слава!» — процессия «прерванного торжества жертвоприношения». Ну и поднялись же сумятица, толкотня и визг! Вскоре послышались стоны, так как в суматохе какой-то рыбак сшиб голову брамину, а Великого Могола чуть было не задавил паяц. Шум становился все бешеней и бешеней, уже начались толкотня и драка, но тут человек в парчовом шлафроке, тот самый, что у ворот приветствовал Щелкунчика в качестве принца, взобрался на пирог и, трижды дернув звонкий колокольчик, трижды громко крикнул: «Кондитер! Кондитер! Кондитер!» Сутолока мигом улеглась; всякий спасался как мог, и после того как распутались спутавшиеся шествия, когда вычистили перепачкавшегося Великого Могола и снова насадили голову брамину, опять пошло прерванное шумное веселье. "



"Едва Щелкунчик прыгнул на пол, как вновь поднялся визг и писк. Ах, ведь под большим столом собрались несметные полчища злых мышей, и впереди всех выступает отвратительная мышь о семи головах! "



"  Вскоре ее овеяли сладостные ароматы, которые струились из чудесной рощицы, раскинувшейся по обеим сторонам. Темная листва блестела и искрилась так ярко, что ясно видны были золотые и серебряные плоды, висевшие на разноцветных стеблях, и банты, и букеты цветов, украшавшие стволы и ветви, словно веселых жениха и невесту и свадебных гостей. При каждом дуновении зефира, напоенного благоуханием апельсинов, в ветвях и листве подымался шелест, а золотая мишура хрустела и трещала, словно ликующая музыка, которая увлекала сверкающие огоньки, и они плясали и прыгали."



"  Громкий крик удивления — нет, крик восторга вырвался у Мари, когда она вдруг очутилась перед замком с сотней воздушных башенок, светившимся розово-алым сиянием. Там и сям по стенам были рассыпаны роскошные букеты фиалок, нарциссов, тюльпанов, левкоев, которые оттеняли ослепительную, отливающую алым светом белизну фона. Большой купол центрального здания и остроконечные крыши башен были усеяны тысячами звездочек, сверкающих золотом и серебром. "



" ...  и вскоре глаза ей застлала серебряная пелена — словно поднялись легкие клубы тумана, в которые погрузились принцессы... пажи... Щелкунчик... она сама... Где-то что-то шелестело, журчало и пело; странные звуки растворялись вдали. Вздымающиеся волны несли Мари все выше и выше... выше и выше... выше и выше... "



"  И Мари тут же стала невестой Дроссельмейера. Рассказывают, что через год он увез ее в золотой карете, запряженной серебряными лошадьми, что на свадьбе у них плясали двадцать две тысячи нарядных кукол, сверкающих бриллиантами и жемчугом, а Мари, как говорят, еще и поныне королева в стране, где, если только у тебя есть глаза, ты всюду увидишь сверкающие цукатные рощи, прозрачные марципановые замки — словом, всякие чудеса и диковинки. "



" Вот вам сказка про Щелкунчика и мышиного короля."

В общем, здОрово. Хотя балет и позиционируется как сказка для детей - мы, взрослые, получили от его посещения огромное удовольствие. Для поднятия "боевого духа" в деле празднования Нового Года - рекомендуется.
Tags: Ростов-на-Дону, балет
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments